首页 > 路桥资讯 > 正文
中泰高铁或因翻译问题推迟?专家:不会影响进展
2017-03-28 

        【环球时报】泰国《曼谷邮报》27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。

        报道称,中泰合作的曼谷至呵叻府高铁项目全长252.5公里,中方已提交该项目的设计文件,但涉及工程材料和零件的内容是用中文书写的。消息人士称,没有工程材料和零件的相关信息,泰国国家铁路局就无法估计工程造价,以及设定项目招标所需的参考价格。该人士还说,“现阶段尚不知道中泰高铁项目何时能获得议会批准。除了铁路设计外,健康以及环境影响评估也有待完成,我们正努力加快项目进度,使其能在议会获批”。

        报道称,泰国当局已要求中方将相关内容翻译成英文,在本月底重新提交。下个月,中泰高铁项目小组将在北京举行第17次会议,这次会议原计划于今年1月举行。消息人士称,泰中双方同意,若中方不能在本月底前提交新文件,就将取消这次联合会议。

        中国工程院院士王梦恕27日对《环球时报》记者表示,提交翻译文件应该不是问题,不会影响整个中泰高铁项目的进展。中泰关系友好,中国在高铁项目建设上也考虑到了泰国民众的利益。泰国政府最近宣布今年内投资兴建4条高铁线路,其中就包括曼谷至呵叻的中泰高铁项目,这说明泰国希望中泰高铁合作能顺利推进。

        本文来源:环球时报-环球网。
Copyright © 2007-2022 cnbridge.cn All Rights Reserved
服务热线:010-64708566 法律顾问:北京君致律师所 陈栋强
ICP经营许可证100299号 京ICP备10020099号  京公网安备 11010802020311号